国易堂

专注周易研究 • 传播国学智慧

知易明理 • 趋吉避凶
千家诗 千字文 弟子规 百家姓 三字经
您的位置:国易堂 > 蒙学 > 千家诗 >

登岳阳楼

来源:国学堂 | 所属栏目:千家诗

  登岳阳楼

  昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

  吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

  亲朋无一字,老病有孤舟。

  戎马关山北,凭轩涕泗流。

  【注释】

  (1)岳阳楼:游览胜地。在湖南省岳阳市,下临洞庭湖。

  (2)坼(音“撤”):裂开,分开。

  (3)乾坤:天地。

  (4)戎马:比喻战事。

  (5)涕泗:眼泪。

  【译文】

  过去早就闻说洞庭湖,今天终于登上了岳阳楼。吴国和楚国从湖的东南 分开,天地好像日日夜夜在湖上浮动。亲戚朋友没有一封信给我,年老多病只有 一条孤舟。北方的边关正在鏖战,我扶着岳阳楼的栏杆老泪纵横流。

  细草微风岸,危樯独夜舟。

  星垂平野阔,月涌大江流。

  名岂文章著,官因老病休。

  飘飘何所似,天地一沙鸥。

  【注释】

  (1)危墙:高高的桅杆。

  (2)著:著名。

  【译文】

  微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。

  星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文 章而著名,年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只 孤零零的沙鸥。

分类标签:登岳阳楼
微信:guoyitangwh

周易预测、易学培训

专业周易知识培训及预测服务,可免费预测过去、非诚勿扰